Prevod od "condotto a" do Srpski

Prevodi:

doveo do

Kako koristiti "condotto a" u rečenicama:

La nave che vi ha condotto a Troia è ancora nel porto.
Brod koji vas je doveo do Troje još uvek je u luci.
Il desiderio umano di divertimento ha condotto a innumerevoli tragedie.
Zašto si se upisao ako to toliko mrziš? Zbog pritiska roditelja.
Ma qualunque cosa fosse, ha condotto a questo.
Sta god da je to bilo, dosla sam do ovoga.
Tseng Tzu ha detto: ogni giorno in tre modi io mi chiedo se ho condotto a termine bene i compiti che ho intrapreso...
Tseng Tzu kaže: Svaki dan na tri naèina... -...pitam se... -...ako sam verno izvršio ono što sam preuzeo za drugoga...
Ora so che tutto il sangue che ho sparso, tutte le vite che ho spezzato mi hanno condotto a questo momento.
Sada znam, sva krv koju sam prolio, svi životi koje sam uzeo, doveli su me do ovog trenutka.
Voi mi avete condotto a questo.
Vi ste me naveli na to.
Il mio esame di guida mi aveva condotto a nuove domande.
Мој возачки је нанео нова питања.
Quest'area e' chiamata condotto a poppa vero?
Ovo podruèije se zove dolina osovina?
Sapevo che l'indagine avrebbe condotto a me.
Znao sam da æe istraga dovesti do mene.
E' il motivo per cui Era ti ha condotto a noi in primo luogo.
Eto zbog èega nam je Hera podarila tebe od samoga poæetka.
L'erede di Isildur venne condotto a Gran Burrone Per la sua salvezza e per la sua crescita.
Naslednik Izildurov je odveden u Rivendel da bude na sigurnom mestu.
Due anni dopo, il Capitano Fitzroy e io li riportammo a casa, accompagnati da un giovane missionario, nella speranza che, dando l'esempio, avrebbero condotto a Dio i selvaggi loro simili.
Dve godine kasnije kapetan Ficroj i ja odveli smo ih kuæi, praæeni mladim misionarom, uvereni da æe svojim primerom svoje saplemenike privesti ka Bogu.
Tutto nella mia vita fino a ora, tutte le donne, mi hanno condotto a lei.
Sve do sad u mom životu, sve one žene samo su me vodile do nje.
Tutto ti ha condotto a questo.
Sve to te je dovelo ovde.
Una soffiata anonima mi aveva condotto a una consegna di cocaina nell'East End.
Primio sam anonimnu dojavu koja me je odvela do dostave kokaina u istoènom delu.
Laroche aveva una lista dei sospetti che ha condotto a Hightower.
Laroche ima kratak popis osumnjièenih koji je doveo do Hightowerice.
Volstagg, chi ti ha condotto a sublimi leccornie da farti pensare di essere nel Valhalla?
A Volstaga do poslastica toliko soènih da si mislio da si umro i otišao u Valhalu?
So che puo' sembrare folle, ma sento che la mia vita mi ha condotto a questo momento.
Znam da ovo zvuèi glupi, ali kao da me život vodio do ovog trena.
E ha mandato in avaria la vostra nave nello spazio nemico, cosa che avrebbe condotto a un esito inevitabile.
A onda vam je namjerno osakatio brod u neprijateljskom prostoru, što bi imalo neizbježan ishod.
La presenza dei bodach mi ha condotto a Bob il fungo, ma non ai suoi 2 cospiratori, che adesso sembra... fatto apposta.
Prisustvo Bodaka me je vodilo ka Gljivi Bobu! Ali ne i ka njegovoj dvojici sauèesnika, što sada izgleda... Namerno!
I tuoi anni all'estero ti hanno condotto a strani piaceri, degni della bestia che sembri.
Godinama u inostranstvu si pokupio èudna zadovoljstva, dostojan zveri za kakvu se predstavljaš.
Mio figlio, Jake, mi ha condotto a te perche' vuole che ti aiuti a trovare tua figlia.
Мој син, Џејк, он ме је довео до вас да покуша да помогне да пронађете своју ћерку.
Il tutto ha condotto a del sesso davvero memorabile.
Što je odvelo voðenju ljubavi za pamæenje.
La magia mi ha condotto a questa fogna di citta'!
Ne laži me! Magija me je dovela do ovog æumeza od grada!
Sentivo che se non avessi guidato la marcia, le emozioni represse e le tensioni interne avrebbero condotto a una serie di incontrollabili rappresaglie e... a violenze indiscriminate da ambo le parti.
Oseæao sam da æe, ako ne povedem marš, uzburkane emocije i bezobzirnost dovesti do nekontrosanog stanja osvete, nasilja na obe strane.
L'irruzione ha condotto a 5 vittime e a un arresto...
Рација резултирао 5 жртава и један хапшења...
E' quello che aveva scoperto Blake, che l'ha condotto a questo posto.
Mislim da je to ono što Blake otkrio, kako je dobio na ovom mjestu.
Il contenuto di una cassaforte ci ha condotto a un contatto di qui.
Sadržaj sefa nas je doveo ovdje do jednog kontakta.
Sapevano che Khalid Ansari ci avrebbe condotto a Borz Altan e alla Borsa e sapevano che avremmo portato qui Mykola.
Znali su da æe nas Khalid Ansari odvesti do Borz Altana i Èikaške burze, i znali su da æemo ovdje dovesti Mykolu.
La Macchina mi ha contattato... e mi ha condotto a Wall Street, ma non ho un indirizzo preciso.
To me dovelo do Vol Strita, ali nemam taènu adresu. Još nisam sigurna šta to znaèi.
Alan Fitch mi ha condotto a quella cassaforte.
Alan Fič me uputio do sefa.
In alcuni casi è perché non sono adatti o non hanno etica, ma spesso, ci hanno condotto a obiettivi sbagliati.
U nekim slučajevima, zato što su loši ili neetični, ali često i zato što nas vode ka pogrešnim ciljevima.
Pensai che ciò avrebbe condotto a un cambiamento culturale e sociale.
Mislila sam da će to dovesti do kulturnih i društvenih promena.
Il fatto essenziale che questi sono rari ci ha reso più attenti e condotto a nuovi modi di pensare.
Sama činjenica da se ovo retko dešava privlači našu pažnju i usmerava nas na novi način razmišljanja.
Il re fu catturato e condotto a Ribla nel paese di Amat presso il re di Babilonia che pronunziò la sentenza contro di lui
I uhvatiše cara i odvedoše ga k caru vavilonskom u Rivlu u zemlji ematskoj; i onde mu sudi.
Così la legge è per noi come un pedagogo che ci ha condotto a Cristo, perché fossimo giustificati per la fede
Tako nam zakon bi čuvar do Hrista, da se verom opravdamo.
0.45777797698975s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?